En el Teatro Lara, Miguel de Miguel se transforma en Madame Jacint Delacroix para Por mis muertos, el nuevo vodevil de misterio y humor firmado por José Warletta. Con acento francés, caracterización cuidada y ese punto de locura controlada que define al autor, Miguel navega entre lo absurdo y lo sobrenatural en una sesión de espiritismo de los años 20. Tras éxitos como Santas y perversas o Última planta, el actor vuelve al Lara con una propuesta que mezcla Agatha Christie, risas y fantasmas. Hablamos con él sobre el proceso de caracterización, los límites del humor y por qué el misterio también se cuenta riendo. Por mis muertos se representa en Teatro Lara con funciones el martes y de viernes a domingo.

Miguel de Miguel
Foto de Teatro Lara

Entrevista a Miguel de Miguel

Diego Da Costa / Cinemagavia: Miguel, Por mis muertos, nuevo estreno en el Lara. Ya has estrenado varias obras aquí, ¿qué vamos a ver diferente en esta?

Miguel de Miguel: De diferente, tiene un poquito más de misterio. No sé si has visto alguna nuestra, como Santas y perversas, porque la combinación es más o menos la misma: siempre está ese humor gaditano que tiene el director, ¿no? Y luego, diferentes situaciones en las que pone a los personajes. Pero esta tiene un aura de misterio que en las anteriores no hubo. Es como una cosa de Agatha Christie mezclada con esta risa española.

Diego Da Costa / Cinemagavia: ¿Y cómo ha sido enfrentarse al misterio combinado con esta locura? ¿Qué ha sido lo más difícil que te has podido encontrar?

Miguel de Miguel: Lo más difícil de todo es no reírme con mis compañeros. Y luego, intentar no ser demasiado mamarracho —o mamarracha—, porque el personaje no es ni trans ni nada, es una mujer. Lo que pasa es que José dijo: «Lo haces tú y chimpún», porque ya hemos trabajado en varias producciones juntos. Entonces, se trata de estar en el límite de no hacer una patochada, ¿no? O sea, tampoco vas a hacer la mujer de verdad, porque no lo soy —pobrecitas mías, que no quiero quitarle el papel a nadie—. Pero, sobre todo, estar en el límite de que no sea algo ridículo.

Por mis muertos
Foto de Antonio Castro

Caracterización, humor y fantasmas

Diego Da Costa / Cinemagavia: Además, tienes ese acento francés, ¿no? ¿Cómo ha sido practicarlo? Pero te sale excelente.

Miguel de Miguel: ¿Excelente, excelente? (Risas). Algunas veces me hago un nudo con la lengua y no salgo de ahí. Pero, bueno, se pueden esconder los errores aquí detrás, ¿no? Está bien. Sí, ha sido muy divertido también eso. Desde el principio ya encontramos una voz y un acento, muy guay, muy fácil. Fácil, claro, porque hemos tenido un montón de ensayos que también nos ayudan mucho a esto.

Diego Da Costa / Cinemagavia: Nos comentabas que la caracterización… bueno, al principio te enseñaron lo que tenías que ponerte, ahora lo haces tú. ¿Es difícil replicar lo que te enseñaron?

Miguel de Miguel: A ver, ¿es difícil? Porque no queda exactamente como me lo hicieron. Pero queda apañado y tiene un buen lejos, ¿no? Yo pensaba que iba a ser más difícil. Ya había hecho otra cosa con José, Los tacones de Papá, en la que sí que me tenía que maquillar mucho más, en plan drag. Y entonces estaba asustado por hacer algo como más realista —entre comillas—, por si era más complicado. Y, bueno, pues ahí estoy.

Miguel de Miguel
Foto de Teatro Lara

Los fantasmas del Lara

Diego Da Costa / Cinemagavia: Bueno, ¿qué crees que conecta con la comedia de José? Porque es verdad que Santas y perversas es un éxito, Los tacones de papá también estuvo un tiempo en el Lara, y ahora Por mis muertos.

Miguel de Miguel: Pues conecta todo. Es que está José en todo. Está, lo que te digo, esa cosa gaditana —yo no sé si bebe del carnaval o de…, bueno, pues obviamente él ha nacido allí—, y ese humor lo tiene en la piel. Entonces, aunque aquí estemos con esta aura o este halo de misterio, esta cosa de los años veinte, que el envoltorio es muy bonito y tal y cual, luego de repente salen estas cosas locas: un gag muy gaditano, muy en el mismo tono que Santas y perversas, ¿no? Además, hablamos de fantasmas en un teatro como el Lara, que dicen que está encantado.

Diego Da Costa / Cinemagavia: ¿Habéis tenido alguna conexión así extraña?

Miguel de Miguel: Yo, ni quiero. O sea, en los años que llevo aquí, todo el mundo dice cosas raras. Yo igual es que, como intento no molestarlos mucho, prefiero no verlos. Pero estoy seguro de que, si los hay —que seguro que los habrá, porque todo el mundo lo dice—, no voy a ser yo el escéptico. Les va a caer súper bien todo esto, les va a hacer mucha gracia, se van a divertir mucho, se van a sentir muy apelados y van a estar encantados de que los citemos, los busquemos y les demos su sitio.

El momento clave

Diego Da Costa / Cinemagavia: Y ya para terminar, ¿cuál es la escena que te quedarías, sin desvelar mucho, pero para que el espectador esté atento?

Miguel de Miguel: La que más me divierte… Hay un momento en el que mi personaje hace como de recipiente para que diferentes personajes se puedan comunicar con uno de ellos. Eso es muy divertido y muy placentero de hacer.

Diego Da Costa / Cinemagavia: Pues mucha suerte, que seguro que la va a tener. Y bueno, muchas gracias por la entrevista.

Miguel de Miguel: Muchísimas gracias a vosotros y nos vemos por aquí.

No os perdáis Por mis muertos, con Miguel de Miguel como Madame Jacint Delacroix, en Teatro Lara. Un vodevil con misterio, humor gaditano y… quizás, alguna visita inesperada.

Únete a nuestro CANAL DE TELEGRAM

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí